Сортировать по:
| Выпуск | Название | |
| Том 7, № 2 (2021) | Моделирование культурно-языковой среды как фактор подготовки специалистов к межкультурной коммуникации | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Н. Е. Меркиш | ||
| "... В статье исследуется проблема моделирования культурно-языковой среды при подготовке специалистов ..." | ||
| Том 7, № 1 (2021) | Моделирование культурно-языковой среды как фактор подготовки специалистов к межкультурной коммуникации | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Н. Е. Меркиш | ||
| "... В статье исследуется проблема моделирования культурно-языковой среды при подготовке специалистов ..." | ||
| Том 22, № 2 (2020) | Межкультурный перекрёсток французских, итальянских и русских стереотипов | Аннотация похожие документы |
| А. С. Овчинникова, Г. В. Овчинникова | ||
| "... Впервые в статье проводится сопоставительный анализ межкультурного общения на примере анализа ..." | ||
| Том 11, № 4 (2025) | Некоторые колебания языковой нормы в современном итальянском языке | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Т. Р. Титова | ||
| "... Статья посвящена актуальной проблеме изменений языковой нормы в итальянском языке, вызванных ..." | ||
| Том 10, № 2 (2024) | Эмоционально-психологический аспект кросс-культурной коммуникации с японцами | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Н. В. Раздорская | ||
| "... коммуникации на японском языке помимо языковых навыков, речевых умений и знаний культурных традиций необходимо ..." | ||
| Том 11, № 1 (2025) | Семантизация лексики китайского происхождения в русскоязычных текстах белорусских СМИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Шэнминь Чжу | ||
| "... исследования обусловлена, во-первых, развитием межкультурного диалога как результата интенсификации ..." | ||
| № 11 (2017) | «ИПОСТАСИ» «КОШКИ ДЭН СЯОПИНА» В КОНТЕКСТЕ ПРЕЦЕДЕНТНОСТИ (на материале испаноязычной публицистики) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Ю. П. Мурзин | ||
| "... могут найти применение в лекционных курсах по лингвокультурологии и межкультурной коммуникации ..." | ||
| № 6 (2016) | ОБРАЗ МАМУШКИ КАК ПРИМЕР ЗАКРЕПЛЕНИЯ НЕГАТИВНЫХ СТЕРЕОТИПОВ ПО ОТНОШЕНИЮ К АФРОАМЕРИКАНЦАМ В АМЕРИКАНСКОМ ВАРИАНТЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| А. Н. Себрюк | ||
| "... своеобразие функционирования определённой языковой единицы в американском варианте английского языка. ..." | ||
| Том 7, № 2 (2021) | Американские президенты и политические деятели в рифмованном сленге | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| К. А. Степанян, Ю. В. Горшунов, Е. Ю. Горшунова | ||
| "... и общественных деятелей США и рассматриваются как фиксаторы культурно-исторических реалий, обладающих ..." | ||
| Том 8, № 2 (2022) | Сопоставительный анализ английских, русских и ивритских идиом с лексемой «серый» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Т. Кигель | ||
| "... » в английском, русском языке и иврите, был проведён количественный анализ эквивалентных, оригинальных ..." | ||
| Том 3, № 15 (2018) | МЕТОДИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ФЕНОМЕНА SPANGLISH В КАЧЕСТВЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО И КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОГО ИНСТРУМЕНТА ПРИ ОБУЧЕНИИ ИСПАНСКОМУ КАК ВТОРОМУ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| E. A. Савчук, E. С. Сыщикова | ||
| "... лингвистического, социального и культурного явления, а также изложение различных аргументов за и против обучения ..." | ||
| Том 10, № 2 (2024) | Онтологические и философские основания каузального статуса этнопсихологической идиосинкразии в переводе | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| В. А. Иовенко | ||
| "... коммуникации на исходном языке, чтобы «оказаться» в языковой картине мира носителей переводящего языка ..." | ||
| Том 6, № 4 (2020) | Трудности перевода заимствований из восточных языков (на примере субтитров фильмов с русского языка на французский) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Г. В. Овчинникова | ||
| "... Активное развитие межкультурного общения в области киноискусства ставит перед теоретиками ..." | ||
| Том 7, № 5 (2021) | Определение качества иноязычного образования посредством оценки перевода культурно-маркированной лексики | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| М. А. Чигашева, М. А. Елизарьева, Ж. Д. Егорова, В. В. Беликов | ||
| "... исторического и культурного фона соприкасающихся языков. Цель проведённого исследования – выявить показатели ..." | ||
| Том 6, № 4 (2020) | Языковая проекция стереотипов в разных лингвокультурах | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Э. В. Маремукова | ||
| "... , вербализованных в языке, в выстраивании конструктивного межкультурного диалога. Целевая аудитория исследования ..." | ||
| Том 8, № 4 (2022) | Индивидуальные и психологические различия при усвоении русского как второго иностранного языка | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| С. А. Косар, Э. Масуме | ||
| "... В современном мире иностранные языки обрели особое значение, и их изучение считается одним ..." | ||
| № 9 (2017) | ОСОБЕННОСТИ СЛОВОПРОИЗВОДСТВА И СЕМАНТИКИ КОСМЕТОНИМИЧЕСКИХ КОЛОРОНИМОВ ВО ФРАНЦУЗСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Г. В. Овчинникова | ||
| "... изучаются место и функции колоронимов в словообразовательной системе французского и русского языков, а также ..." | ||
| Том 8, № 4 (2022) | «Напиток для души»: кофейное дерево и кофе как символ арабского национального менталитета | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Е. В. Кухарева | ||
| "... , что значимо для него, а что второстепенно. Сложность межкультурной коммуникации состоит в том, что ..." | ||
| Том 23, № 3 (2020) | Британские государственные, общественные и политические деятели конца ХХ – начала ХХI века в рифмованном сленге | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| К. А. Степанян, Ю. В. Горшунов, Е. Ю. Горшунова | ||
| "... и входят, таким образом, в современную культурную коллективную память носителей англоговорящей культуры ..." | ||
| Том 19, № 3 (2019) | Оттопонимические дериваты как актуализаторы прецедентной ситуации (на материале испаноязычной публицистики) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Ю. П. Мурзин | ||
| "... – оттопонимических дериватов в испанском языке по материалам публицистики. Исследуются оттопонимические глаголы ..." | ||
| Том 12, № 1 (2026) | Нарушение принципов экологии общения: прагматика испанского портретного интервью | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| О. В. Сидоревич-Стахнова | ||
| "... . Анализ испанских портретных интервью выявляет культурно-специфический парадокс: системные нарушения ..." | ||
| Том 3, № 15 (2018) | ПРЕПОДАВАНИЕ ДИСЦИПЛИН ФИЛОЛОГИЧЕСКОГО ЦИКЛА: ИННОВАЦИОННЫЕ ПОДХОДЫ И ЦЕННОСТНЫЕ ПРИОРИТЕТЫ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| M. М. Полехина, С. Ю. Камышева | ||
| "... мира и стремление организовать вокруг себя наилучшим образом профессиональную и культурную среду ..." | ||
| Том 9, № 1 (2023) | Внутриязыковая классификация невербальных единиц: реверансы | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Е. Б. Морозова | ||
| "... словари русского языка, а также языковые примеры из художественной литературы. В результате ..." | ||
| Том 11, № 4 (2025) | Синхронный перевод лексических средств выразительности в современном общественно-политическом дискурсе | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| К. В. Ракова | ||
| "... распространением языковых средств выразительности в выступлениях общественных деятелей и политиков, что ..." | ||
| Том 11, № 2 (2025) | Педагогические условия формирования качеств вторичной языковой личности студентов экономических направлений подготовки | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| С. А. Боярко, А. О. Бударина | ||
| "... искусственного интеллекта, ChatGPT, других приложений ИИ, а также методов идентификации языка с помощью ..." | ||
| 1 - 25 из 25 результатов | ||
Советы по поиску:
- Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
- Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
- По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
- Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
- Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
- Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
- Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
- Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)




















