Preview

Филологические науки в МГИМО

Расширенный поиск

Поиск


Сортировать по:     
 
Выпуск Название
 
Том 9, № 4 (2023) Имплицитная темпоральность с позиции теории релевантности Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
О. В. Ларина
"... Предлагаемая статья представляет собой попытку применения принципов Теории релевантности Дэна ..."
 
№ 11 (2017) ИНТЕРПРЕТАЦИЯ СКРЫТЫХ ФУТУРАЛЬНЫХ СМЫСЛОВ С ПОЗИЦИИ ТЕОРИИ РЕФЕРЕНЦИИ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
О. В. Ларина, И. В. Крючкова
"... Статья посвящена исследованию феномена имплицитности, а также рассмотрению имплицитных средств ..."
 
Том 9, № 4 (2023) Перевод арго в прозе С.Д. Довлатова (на примере переводов повести «Заповедник» и романа «Ремесло» на испанский и португальский языки) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Ю. И. Микаэлян
"... перевод жаргонизмов, в которых русский читатель Довлатова мгновенно считывает имплицитную информацию ..."
 
Том 4, № 16 (2018) ЮМОРИСТИЧЕСКАЯ ПРОЗА С. ДОВЛАТОВА: ВОЗМОЖНОСТИ ПЕРЕВОДА И КУЛЬТУРНОЙ АДАПТАЦИИ (НА ПРИМЕРЕ ПОВЕСТИ «ЗАПОВЕДНИК») Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Ю. И. Микаэлян
"... анализа текстов в рамках коммуникативно-функционального подхода исследуются стратегии перевода ..."
 
Том 11, № 2 (2025) Прономинальные, номинальные и вербальные формы коммуникативной адресации в португальском языке (в сравнении с английским и русским) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. Г. Воронова, И. Д. Бобринская, П. А. Семенов
"... форм обращений в португальском языке (você) универсального коммуникативного принципа положительной ..."
 
Том 7, № 2 (2021) Прецедентные феномены в испанском медийном дискурсе: лингвопрагматический аспект Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
И. С. Воронцова
"... на современном этапе, в частности, теория интертекстуальности. Прецедентность текста трактуется как способ ..."
 
Том 8, № 1 (2022) Инклюзивный потенциал сторителлинга при обучении иностранному языку Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. С. Бовшик, С. О. Гайворонская
"... связи рассматриваются концепция когнитивных стилей обучения и теория множественного интеллекта ..."
 
Том 10, № 4 (2024) «Советский Пушкин» в Латинской Америке: как перевести миф? О переводах повести С. Довлатова «Заповедник» в Бразилии и Аргентине Аннотация  похожие документы
Ю. И. Микаэлян
"... и текстов перевода в рамках коммуникативно-функционального подхода. В то же время, учитывая присущую повести ..."
 
1 - 8 из 8 результатов

Советы по поиску:

  • Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
  • Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
  • По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
  • Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
  • Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
  • Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)